ƒвести лет гнева

јрмии ƒревнего ≈гипта XVIII династии јрмии ƒревнего ≈гипта XVIII династии

”же начало правлени€ XVIII династии, 1580-1375 гг. до н. э. было необычно. ÷арь яхмос порвал с традици€ми правивших до него фараонов, дл€ которых в долине Ќила замыкалс€ весь мир. ¬незапно горизонты расширились. “аинственна€ даль јзии, убежище ненавистных кочевников, неотступно манила победоносного цар€. ќн повел туда войска, что до него не делал ни один фараон. ќн решил покарать строптивых варваров, которые мешали его слугам торговать с азиатскими странами. «Ќа прот€жении всей своей древней истории египт€не никогда не были особенно воинственным народом, но после полутора веков унижений под игом азиатов ими овладело желание воевать» (Ћ.  отрелл).

«¬раги» засели не только в ѕалестине. «емли, захваченные ими, простирались вплоть до Ќахарины (ћитанни) — области в —еверной —ирии, где ≈вфрат поворачивает на север. ¬ конце XVI века до нашей эры сюда привел воинов “утмос I (1528—1515 гг. до«. э.), оставивший в пам€ть о покорении смуть€нов триумфальную стелу.

“ак началась эпоха великих имперских завоеваний. Ќикогда прежде и никогда после ≈гипет не достигал такого могущества, как в эпоху правлени€ XVIII династии.  ажетс€, фараоны этой династии спешили доказать всем народам, что ≈гипет неколебимо возвышаетс€ над миром и сокрушит любого противника, ежели таковой найдетс€. Ќенависть к инородцам и непреход€ща€ жажда мести одолевали души великих фараонов, заставл€ли их вновь и вновь брать штурмом сирийские или палестинские города, а придворные художники воспевали грозных царей, попирающих на своих колесницах толпы жалких рабов.

Ќо против кого обращена эта ненависть? ѕротив захватчиков-гиксосов? Ќо те давно прогнаны или истреблены, а жители —ирии и ѕалестины, чьи города и пол€ разор€л неукротимый царь, имели мало общего с теми кочевниками, что расселились в дельте, словно хоз€ева. –еваншистские настроени€ еще долго будут владеть фараонами. Ќа обелиске “утмоса III (1502— 1448 гг. до н. э.) фараон назван «победителем хека-хасут, напавших на него». » еще јменхотеп II (1448— 1422 гг. до н. э.) бахвалитс€, что «никто из хека-хасут или кн€зей –етену» не сумеет нат€нуть его лук.  огда-то именно гиксосы вторглись в ≈гипет, вооруженные т€желыми, слоеными луками, которые не каждому по силам было нат€нуть. ѕам€ть о том поражении все еще €звила сердца фараонов, которые уже сбились со счета побед.

»мпери€, впрочем, строилась не сразу. “ри поколени€ трудились, чтобы загладить ущерб, нанесенный гиксосами. ѕри яхмосе I, јменхотепе I, “утмосе I и “утмосе II походы в јзию — это, скорее, карательные экспедиции, чем завоевательные войны. ≈гипт€не не собирались колонизовать земли, по которым прошли их войска. Ћишь военные экспедиции в Ќубию проводились по какому-то плану: египт€не всерьез намеревались присоединить эту нильскую страну к своей державе. Ќуби€ покорена ими уже до третьего порога. јфриканска€ импери€ “утмоса I была создана раньше јзиатской империи “утмоса III.

Ќо более всего первых фараонов XVIII династии заботила незрима€ импери€ — «Ќебесный ≈гипет». √иксосы «царствовали без –а». ¬ернуть египт€нам утраченную милость богов — вот главный долг фараона: ведь он и сам бог, и он же посредник между богами и людьми. ’ронисты XVIII династии регул€рно сообщали об откровени€х свыше, полученных фараонами. “ак, “утмосу IV бог €вл€лс€ во сне и приказывал отрыть сфинкса, давно занесенного песками. “утмоса III бог еще ребенком избрал в фараоны. ÷арице ’атшепсут бог, €вл€ющий себ€ в откровении оракула, приказывал совершить плавание в страну ѕунт.

» фараоны были благодарны своим всевышним советникам. ѕри цар€х XVIII династии сооружались все более красивые и величественные храмы. ¬от как описывает эти св€тилища ћ. Ё. ћатье:

«ѕочти все храмы Ќового царства имели в плане пр€моугольник. ¬есь участок, зан€тый храмом, окружала высока€ массивна€ стена... ¬ход в храм оформл€лс€ в виде узкой двери между двум€ высокими монументальными башн€ми... ¬ход вел в открытый, обнесенный колоннадой двор, заканчивающийс€ портиком, построенным немного выше уровн€ двора. «а портиком были расположены большой широкий колонный зал и р€д меньших. ћолельн€ находилась в глубине храма и могла состо€ть из нескольких помещений: в центральном сто€ла стату€ главного божества храма, а в остальных — статуи других божеств, чаще всего богини-жены и бога-сына. ¬округ основных помещений располагались дополнительные залы, храмова€ библиотека, комнаты дл€ специальных ритуалов, хранилища... ѕо мере проникновени€ в храм посетитель переходил от полного солнечного света двора через слабо освещенный колонный зал в полумрак культовой молельни. ѕлан храма... был близок к плану жилого дома,., что было закономерно, поскольку храм считалс€ жилищем бога».

„исленность жрецов в эпоху Ќового царства росла — и поделом! ≈гипт€не убедились, каково жить в стране, где царствует безбожна€ власть. ќсобенно почитали јмона, и это не случайно, ведь фиванска€ династи€ освободила ≈гипет от варваров, и главный фиванский бог, даровавший победу, резонно считалс€ «царем богов». ≈го храм высилс€ близ царского дворца, и сам јмон считалс€ ближайшим наперсником фараона. Ѕез одобрени€ жрецов трудно сделать карьеру при дворе.

¬ государстве, где немала€ часть населени€ не умела читать и писать, высшие должности занимали отпрыски одних и тех же знатных семейств. √лавными помощниками фараона были верховный жрец храма јмона в  арнаке, везир ¬ерхнего ≈гипта, везир Ќижнего ≈гипта и «царский сын  уша». ѕоследний надзирал за пор€дком в этой африканской колонии, управл€л золотыми рудниками и командовал размещенной здесь армией. „асто сюда получал назначение наследник престола, готовившийс€ править не только страной «презренных нубийцев», но и всем ≈гиптом.

ћонополию отдельных семейств на высшие административные должности можно проиллюстрировать на некоторых примерах. “ак, –ехмира, везир ¬ерхнего ≈гипта при “утмосе III, унаследовал эту должность от своих деда и д€ди. ¬езиром Ќижнего ≈гипта был некий “утмос, чей сын ѕтахмос стал верховным жрецом бога ѕтаха в ћемфисе. ѕорой чиновники занимали несколько должностей. Ќапример, —енмут, фаворит царицы ’атшепсут, был хранителем печати цар€ Ќижнего ≈гипта, смотрителем полей, садов, коров, рабов, кресть€н и житниц јмона, пророком јмона, пророком св€щенной барки јмона, верховным пророком ћонту в √ермонтисе, смотрителем царской резиденции, воспитателем принцессы Ќефрура, контролером всех строительных работ цар€ в √ермонтисе, ƒейр-эль-Ѕахри, в храме ћут в  арнаке и в Ћуксоре — и это лишь часть его об€занностей. “рудно представить себе, что у него хватало времени и сил де€тельно заниматьс€ всем, что ему поручали.

¬от как — от третьего лица — описывал свои зан€ти€ везир –ехмира: «ќн выслушивает дела, касающиес€ всех номов (провинций. — ј. ¬.)... ќн рассылает военных и гражданских чиновников дл€ царской администрации. ƒокументы номов хран€тс€ в его зале. ќн выслушивает относительно всех земель. ќн устанавливает границы каждого нома, полей, храмовые доходы и контракты. ќн принимает документы о залогах и выслушивает жалобы. ќт него исход€т все назначени€ дл€ залы суда... ќн составл€ет списки всех быков... ќн наблюдает за каналами в первый день каждой декады... ќн заведует наблюдением выхода —ириуса и подн€ти€ 11ила. ≈му докладывают о высоте Ќила... ≈му предоставл€ют отчет все служащие на флоте с высших до низших. ќн скрепл€ет указы. ¬с€кий доклад представл€етс€ ему привратником судебной залы» (пер. Ѕ. ј. “ураева). Ёто лишь мала€ часть зан€тий –ехмира, о которых рассказываетс€ на стенах его гробницы. ¬ одной из здешних надписей горделиво говоритс€: «Ќичего нет, чего бы он не знал в небесах, на земле или в подземном мире».

¬ысшие чиновники — это особенно заметно в годы правлени€ царицы ’атшепсут (1502— 1481 гг. до н. э.) и цар€ “утмоса III — составл€ли две партии: мира и войны. ѕри ’атшепсут одна парти€ объедин€лась вокруг царицы; друга€ — вокруг ее безвластного соправител€ “утмоса III, по малолетству отстраненного мачехой от трона (он станет единолично править страной лишь после ее смерти).   «партии мира» принадлежали в основном высшие чиновники ≈гипта, не желавшие рисковать карьерой и ждать, пока подрастет законный правитель страны — “утмос. ¬ «партию войны» входили высшие военные чины. ¬ конце концов, последн€€ вз€ла верх.

ѕравление “утмоса разительно отличалось от правлени€ ’атшепсут. ќна вела исключительно миролюбивую политику. ќн был великим завоевателем и, пожалуй, самым талантливым полководцем за всю историю ≈гипта. ’атшепсут заботилась о процветании своей страны и развитии торговли; он — о военной экспансии и покорении чужих земель. ’атшепсут настойчиво проводила в жизнь старинный принцип египетской политики: игнорировать соседние страны до тех пор, пока они не будут угрожать ≈гипту. “утмос воплотил новую государственную идею: присоедин€ть к ≈гипту столько соседних земель, сколько хватит сил. ¬ годы правлени€ ’атшепсут египт€не лишь торговали с чужими странами, перенима€, впрочем, их культурные традиции. ѕри “утмосе III они преимущественно воевали с азиатами. ¬озможно, любител€м русской истории образы ’атшепсут и “утмоса напомн€т царицу —офью и юного ѕетра. ѕочти дес€ть лет —офь€ правила огромной империей, заключив мир с ѕольшей »  итаем, а потом ее сместил ѕетр, завладевший престолом, чтобы начать свои бесконечные военные кампании.

’рупка€, миниатюрна€ ’атшепсут не снискала военных трофеев. Ќо она оставила после себ€ храм в ƒейр-эль-Ѕахри, состо€щий из трех террас, поднимающихс€ одна над другой, — один из шедевров египетского зодчества. ѕри ней воздвигли громадные обелиски в  арнаке и соорудили там же алтарь јмону — этому богy она жертвовала многочисленные богатства. ¬ ≈гипте давно не удел€ли столько внимани€ строительным работам, как это делала ’атшепсут. ≈е предшественники, преследу€ бежавших азиатов, старались искоренить прошлое убийствами. ќна же, затева€ все новые постройки, стремилась не оставить от прошлого и следа. Ќедаром ее ближайшим советником и другом становитс€ архитектор —енмут.

«я восстановила, что разрушено. я возвела, что рухнуло с тех пор, как азиаты поселились в јварисе, в дельте... и стали править без участи€ –а... я прогнала их вдаль, ужас богов, и земл€ стерла их следы», — с полным правом могла сказать она о себе, огл€дыва€сь на прожитые годы.

ѕри ней же возобновились плавани€ в страну ѕунт, но она вовсе не думала о покорении этой ове€нной легендами земли. ѕосланные ей корабли — они везли туземцам кинжалы и боевые топоры, хлеб и пиво, ожерель€ и фрукты — возвращались домой, доверху груженные золотом и благовони€ми, слоновой костью и живыми мирровыми деревь€ми, посаженными в кадки, и даже собаками и обезь€нами. ƒобыва€ эти богатства, царица ’атшепсут обошлась без кровопролитной войны.

¬ надписи на стене храма в ƒейр-эль-Ѕахри — он украшен рельефами, изображающими эпизоды экспедиции, — в уста бога јмона вложена речь одобрени€, с которой тот обратилс€ к царице, зате€вшей экспедицию в благословенную страну ѕунт, но бо€щейс€ оскорбить бога, украсившего эту землю любимыми диковинами: ««емл€ бога была недостижима, люди не ходили по террасам мирра. ќ них передавали из уст в' уста рассказами предков... Ќикто не достигал этой земли, кроме твоих рабочих... ѕусть они берут мирры, сколько им угодно, пусть они нагружают корабли, пока не будут довольны их сердца, свежими деревь€ми мирры, вс€кими прекрасными произведени€ми этой страны» (пер. Ѕ. ј. “ураева).

...’атшепсут скончалась в сорок с небольшим лет, оставив преемнику мощную, хорошо управл€емую страну. ѕричина ее смерти неизвестна, но вр€д ли она была убита по приказу пасынка. ћуми€ ’атшепсут до сих пор не найдена.

Ќе прошло и трех мес€цев со дн€ восшестви€ на престол “утмоса III, как он повел войска в јзию. «≈го величество не замедлил отправитьс€ в страну ƒжахи (побережье ‘иникии и ѕалестины. — ј. ¬.), чтобы убить предателей, которые там были, и одарить тех, кто хранил ему верность».

¬о главе коалиции противников ≈гипта стал царь крупного и хорошо укрепленного города  адеша, лежавшего на ќронте. ÷арь собрал подле себ€ три сотни и три дес€тка кн€зей и вождей, «у каждого из которых была сво€ арми€». ¬прочем, почти все эти «армии» были' не чем иным, как отр€дами стражи, сопровождавшими своих «кн€зей» — правителей небольших городков или поселений, расположенных в этой части јзии. Ёто «бессчетное», плохо управл€емое воинство зан€ло теснину возле ћегиддо. «десь торговый путь из ≈гипта в —ирию разветвл€лс€ на три дороги: одна вела к финикийскому побережью, друга€ — в долины —ирии, треть€ — к ƒамаску. ¬ древности местечко ћегиддо имело важное стратегическое значение, и здесь не раз происходили сражени€. —амое известное из них — то, которое пока не состо€лось («сражение последних времен» но христианскому канону), — упом€нуто в «ќткровении »оанна Ѕогослова»: на эту битву, что свершитс€ в «месте, называемом по-еврейски јрмагеддон», выйдут «бесовские духи, твор€щие знамени€», и соберут всех «царей земли» (ќтк 16, 14; 16, 16).

¬ той же давней битве была с фараоном “утмосом благодать его богов. ќн разбил азиатов и отн€л у них тыс€чу колесниц, ставших позднее новым грозным оружием египетской армии.

¬ это сражение он летел, как на крыль€х, не устава€ торопить свою армию. “ак, рассто€ние в 250 километров от египетской границы до √азы его солдаты одолели всего за дес€ть дней, совершив утомительный переход по пустыне. ќттуда, из √азы —ирийской, в первый мес€ц сезона «засухи» фараон выступил «с доблестью, силой, мощью и торжеством, чтобы повергнуть того жалкого врага (цар€  адеша. — Ћ. ¬.) и расширить границы ≈гипта, как было приказано его отцом јмоном-–а» (пер. Ќ. —. ѕетровского).

ѕопытки офицеров убедить цар€, что в ћегиддо «путь будет узким» и что .«там сто€т враги снаружи и их стало много», а потому лучше обойти эту теснину по двум другим дорогам и окружить азиатов, не удались. ‘араон лишь твердил: «ƒа не скажут они, эти враги, омерзительные дл€ –а: «≈го величество пошел по другой дороге, испугавшись нас!» — и, веру€ в начертанное богом, обещал: «¬аш победоносный владыка будет защищать вас на том пути, который стал узким».

Ѕоги, и верно, дали победу его оружию. ÷елый день войско во главе с фараоном двигалось по теснине, но не встретило ни одного врага. ¬ безумном ослеплении азиаты стерегли другие дороги, а к ним в тот час ради кровавой жатвы спешили бессчетные гости.

» вот уже в утреннем тумане, словно —олнце, прогон€ющее тьму, засверкал, заси€л живой бог, спустившийс€ в долину. ¬озвыша€сь на колеснице, он двигалс€ в зенит славы, одним своим видом прогон€€ мрачных азиатов, как мимолетные облака. «≈го величество отправилс€ на золотой колеснице, украшенный своим боевым оружием, как бог √ор, сильный рукою и де€тельный, как ћонт ‘иванский, а его отец јмон укрепл€л его руки». √л€д€ на земнорожденное —олнце, шествовавшее на них, жалкие враги разбежались в страхе, бросив своих лошадей и золотые и серебр€ные колесницы. «—трах перед его величеством вошел в их тела, их руки ослабли».

Ќо мощные стены крепости ћегиддо, в которой укрылись эти «владетели всех северных чужеземных стран», надежно хранили их, дела€ недоступными дли фараона. »з всех осадных орудий он мог рассчитывать лишь на одно — на собственное терпение.  азалось, он был готов ждать разрушени€ крепости столько же лет, сколько его мачеха затратила на строительство многих храмов и обелисков. ќна жила ради жизни, нескончаемой и за гробовой чертой. ќн жил ради смерти, незримо разлитой повсюду и до смертного часа. ќна жива была жизнью египт€н, он — смертью азиатов.

ѕо его приказу город был окружен валом и палисадом из деревьев. «а этой границей прошли не семь мес€цев — вс€ жизнь. √ордыми, пусть и всполошенными натиском блистательного бога, бежали в эту крепость цари и кн€зь€ јзии — слабыми, поникшими рабами, радующимис€ малой милости фараона, вышли оттуда толпы голодных людей. «» вот владетели этой страны приползли на своих животах». —миренно молили они египт€нина, набежавшего на них, как «вихорь чepный», просили «даровать им дуновение жизни». ѕобедоносный властитель посчитал, что и впр€мь нет более раболепных друзей, чем помилованные, спасенные от казни враги.

Ќаконец, недавние гордецы, вздумавшие потревожить прав€щего миром живого бога, сели на осликов и поехали восво€си, принес€ его величеству вечную кл€тву верности, а воины фараона прин€лись собирать добычу: 207 300 мешков пшеницы, не счита€ сжатого ранее, 2041 лошадь, 924 колесницы, 502 лука, 1929 быков, 2000 коз, 20 500 овец и многое другое. ¬з€тие крепости ћегиддо имело важное стратегическое значение — отсюда открывались пути в —ирию, ћесопотамию, јнатолию.

¬ последующие два дес€тилети€ “утмос ежегодно отправл€лс€ в јзию, чтобы показать свою мощь нестойким азиатам, то граб€ город јрад, где его солдаты «каждый день были пь€ны и умащены маслом», то врыва€сь в  адет, чтобы захватить в плен нескольких офицеров, то став€ пограничные камни у переправы через ≈вфрат. ѕодвиги старого фараона, долго ожидавшего очереди властвовать над страной, все больше напоминали молодецкое озорство. ¬ойска, ведомые им, то выжигали пол€, то вырубали рощи, то отсекали руки туземцам.

Ќабеги египт€н были тем опаснее, что проводились в самое неудобное врем€ дл€ жителей јзии. ¬ Ќильской долине урожай собирали в начале весны. Ћишь собрав зерно — €чмень и пшеницу-двузерн€нку (один из видов полбы), солдаты отправл€лись в ратный поход, в то врем€ как в северных земл€х варваров €чмень на пол€х только набиралс€ соков. Ќеубранные колось€ («√отовьтесь, готовьте ваше оружие!») вырывались на корню. ≈гипетские солдаты, как сказочные богатыри, проходили полем брани — полем жита, где трепещущих врагов было видимо-невидимо. √де махнут мечом — там станет улица, отмахнутс€ — переулочек. «Ѕыл вырван €чмень... и срезаны сады» — вот хроника очередного, похода.

¬с€кую попытку противитьс€ ему фараон подавл€л в зародыше. —олнцем си€л он над ≈гиптом, тенью нависал над јзией. ѕосле семнадцати походов, совершенных им в ѕалестину и —ирию, все эти земли вплоть до царства ћитанни вошли в состав созданной им империи. ќтовсюду, с севера и юга, ко двору фараона стекались громадные богатства. “ак, на 34-м году царствовани€ “утмоса III он получил из Ќубии более 260 килограммов золота, примерно столько же — на 38-м году правлени€, а на 41-м году — более 300 килограммов. ≈му посылали дары  ипр,  рит и другие острова —редиземного мор€. »з —ирии и Ќубии ему пригон€ли дес€тки и даже сотни тыс€ч рабов. ≈го импери€ простиралась с севера на юг примерно на 3200 километров.

÷ентром азиатских владений стал город √аза в ѕалестине. ¬о многих других городах были оставлены гарнизоны. ¬прочем, твердыни азиатов так малы, что дес€тка египетских солдат порой хватало, чтобы держать в страхе весь город. ƒобавл€ли трепета азиатским вельможам их дети, дес€тками вывозимые в. ≈гипет и удерживаемые заложниками при царском дворе. √орода јзии были обречены хранить верность ≈гипту, а новые поколени€ царьков и кн€зей уже свыклись с египетскими обыча€ми, провед€ детские годы в той стране, где каждый день си€ет солнце — солнце на троне, самый близкий к богам человек. ќтныне даже в дни смуты некоторые правители азиатских городов были фанатично преданы фараону — даже когда их царь, как случилось при Ёхнатоне, забывал о них, «ведь солнце тоже порой скрываетс€ в облаках». Ќабеги, подобные гиксосским, теперь были не так страшны дл€ царей ≈гипта — с азиатами, враждебными им, сражались дружественные им азиаты. ¬елика€ держава окружена «по€сом сателлитов», вечно обреченных страдать то от царских забав, то от удали кочевых племен.

¬прочем, у жителей —ирии и ѕалестины был выбор. »х страны не отдел€л от ≈гипта нерушимый рубеж. ¬ горах јзии и пустыне —ина€ прокладывались новые дороги, по которым маршировали солдаты и ехали купцы и курьеры. ћножество египт€н жило теперь за границей или ездило туда по делам. ƒес€тки тыс€ч варваров, и среди них немало знатных людей, пересел€лись в долину Ќила. ¬еками ≈гипет был отгорожен от мира, веками египт€не высокомерно отворачивались от варваров, уверенные, что те ничему не научат их и ничем не удив€т. ¬незапно ≈гипет стал открытой страной. ≈го царь обменивалс€ послами с соседними державами, невольно признава€ их правителей равными себе. ѕростые египт€не вслушивались в рассказы о могуществе чужих богов, присматривались к чужим обыча€м и обр€дам, словно готов€сь их запомнить, удивленно вгл€дывались в украшени€ из слоновой кости и золота, не сравнимые по из€ществу ни с чем. ќдин из рельефов, найденных в јмарне (он датируетс€ следующим столетием), нагл€дно демонстрирует свершившуюс€ перемену: бородатый сирийский солдат восседает р€дом с египт€нкой, а слуга, по происхождению египт€нин, подобострастно подносит ему сосуд дл€ пить€. —вершилось! ƒес€тилети€ми притесн€€ азиатов, египт€не теперь не гнушались идти в услужение самым богатым и энергичным из них. ¬рем€ было космополитичным, и в таких услови€х самобытность египетской культуры понемногу тер€лась.

«¬ладыка диадем, могущественный јменхотеп, одаренный жизнью вовеки», — јменхотеп II — продолжал победоносные походы в јзию, но его жертвами становились подчас не люди, а звери. ÷арь любил охотитьс€/ и в лесах –абиу истребл€л газелей, антилоп, зайцев, онагров без числа. — детских лет он любил заниматьс€, сказали бы мы сейчас, спортом и вс€чески демонстрировал свою силу. ќн неустанно упражн€лс€ в верховой езде, и его отец, услышав о его зан€ти€х, восторженно говорил: «—уждено ему править всей страной, и не будет у него соперников... ќн любит силу». ¬ одной из надписей сказано, что «нет никого, кто бы мог нат€нуть его лук», а еще он славилс€ умением стрел€ть из лука. ѕрибыв в  адет, он продемонстрировал горожанам свой несравненный талант.  ак писал хронист, «его величество стрел€л из лука по южной окраине этого города в две цели, [сделанные) из кованой меди» (пер. ». —.  ацнельсона).

¬прочем, чаще всего он занималс€ «кровавым спортом». ¬ восемнадцать лет ему €кобы «не было уже равных на поле брани». ¬скоре после пам€тной стрельбы по мишен€м «проследовал его величество на своей боевой упр€жке в ’ашабу (город, расположенный в 30 километрах к югу от —идона. — ј. ¬.)», а когда вернулс€, на его лошади висели... 20 отрубленных рук. ¬ другом случае, на берегу ќронта он в одиночку, со своим могучим мечом, захватил в плен «правителей — 2, знатных сирийцев — 6, а также их боевые колесницы, их лошадей, все их боевое оружие».

≈го сын, “утмос IV (1422— 1413 гг. до н. э.), ревностно стремилс€ подражать отцу, занима€сь стрельбой из лука и верховой ездой. Ќе забывали о тренировках и подданные, ведь лучших награждали пусть не медал€ми, но должност€ми. “ак, старый солдат јменемхеб — он был гребцом на царской барке — понравилс€ јменхотепу II своей силой, и тот назначил его главнокомандующим и начальником своей стражи. —троительство мировой империи требовало от людей непомерной шергии, и силачи, наводившие ужас одной своей статью, были в почете.

„ерез полвека после походов “утмоса III и через тридцать лет после богатырских забав јменхотепа II ≈гипетска€ импери€ обрела свой особый помпезный стиль. ¬ Ќубии и ≈гипте развернулось монументальное строительство. ѕам€тники, приписываемые јменхотепу III (1413—1375 гг. до н. э.), отличались величественными размерами — только так и подобало строить в самой грозной державе мира. Ѕлеск и слава империи под недреманным оком цар€ породнились с безмерностью. —татуи јменхотепа III и его жены “ейи, хран€щиес€ в каирском музее, можно описать одним словом — колоссальные.

»менно при јменхотепе III  арнакский храм превратилс€ в монументальное св€тилище, обнесенное массивной стеной. ѕеред фасадом храма по€вились колоссальные пилоны — каменные сооружени€ в форме усеченной пирамиды. ¬печатление необычайной роскоши и великолепи€ усиливала прот€нувша€с€ к храму алле€ сфинксов — совершенно одинаковых, с телом льва и головой барана (св€щенного животного бога јмона), расположенных на равном рассто€нии друг от друга.

ѕри јменхотепе III возвели и храм в Ћуксоре, близ ‘ив. ѕлан его, отмечают искусствоведы, поражал грандиозностью. ¬се помещени€ располагались с соблюдением почти полной симметрии. ѕеред входом в храм находилс€ открытый двор. ѕортик с р€дом двойных колонн окружал его со всех сторон. ÷ентральна€ колоннада состо€ла из четырнадцати колонн высотой 20 метров с капител€ми в виде раскрытых цветов папируса.

—толь же грандиозен был и поминальный храм јменхотепа III в ‘ивах, совершенно разрушенный теперь. ќ его огромных размерах можно судить только по двум стату€м фараона, одиноко сто€щим среди каменистой пустыни, — их высота достигает 21 метра. ¬последствии греки, услышав печальные звуки, что на рассвете испускала одна из статуй, поврежденна€ землетр€сением, назвали этих истуканов «колоссами ћемно-на» (по преданию, эфиопский царь ћемнон, убитый јхиллом, так приветствовал свою мать — богиню утренней зари Ёос).

ќт статуй, умолкших после того, как римский император —ептимий —евер распор€дилс€ их реставрировать, т€нулась к Ќилу алле€ сфинксов, чьим лицам было придано портретное сходство с јменхотепом III, — два этих сфинкса вот уже более полутора веков украшают в —анкт-ѕетербурге набережную Ќевы около јкадемии художеств.

¬ ‘ивах и других крупных городах страны скопились тогда несметные богатства: золото и серебро, медь и слонова€ кость, драгоценные камни и редкие породы деревьев, шкуры экзотических животных и издели€ мастеров —ирии,  рита и  ипра.

ќ прославленных ‘ивах почти полтыс€чи лет спуст€ писал √омер:

«√рад, где богатства без сметы в обител€х граждан хран€тс€,
√рад, в котором сто врат, а из оных из каждых по двести
–атных мужей в колесницах, на быстрых кон€х выезжают...»

(пер. Ќ. ». √недича)

 о двору праздного и расточительного цар€ неизменно прибывали гости. ќдни везли дань самому великому из земных правителей; другие наде€лись на его щедрость — рассказы о нубийском золоте кружили голову многим. Ќикто не решалс€ бросить вызов сильнейшему из владык. »ноземные цари адресовали фараону льстивые послани€, в которых смиренно кл€лись в верности.

¬от что писал ему вавилонский царь: «ѕривет твоему дому, твоим женам, всей твоей стране, твоим колесницам, твоим кон€м, твоим вельможам, большой привет» (пер. Ѕ. ј. “ураева). ¬от весточка «царю египетскому, моему брату» от цар€ ћитанни, перед которым тогда трепетало все ƒвуречье: «ѕривет тебе, привет моей сестре √илухипе, привет твоему дому, твоим женам, твоим сыновь€м, твоим вельможам, твоим винам, твоим кон€м, твоим колесницам и твоей стране, большой привет... ѕосыЋаю тебе боевую колесницу, двух коней, мальчика и девочку из военной хеттской добычи, а в подарок дл€ моего брата — п€ть колесниц и п€ть упр€жей... ѕусть мой брат поддерживает дружбу со мной и направит ко мне послов, чтобы те принесли мне привет моего брата» (пер. Ѕ. ј. “ураева).

јнализиру€ переписку јменхотепа III с цар€ми крупнейших азиатских держав, Ѕ. ј. “ураев иронично отметил: «ѕрестиж египетского цар€ сто€л так высоко, что, как мы видели, вавилонский царь просил прислать ему хот€ бы какую-нибудь женщину из ≈гипта под видом царской дочери. ќчевидно, в глазах его подданных родство с фараоном было высокой честью».

јменхотеп III царствовал долго и спокойно. «а те сорок лет, что он оставалс€ у власти, он лишь один-единственный раз, на п€том году царствовани€, выступил против врагов — м€тежников на юге империи — и победил их. Ѕольше ничто не омрачало его дни. ќн жил в своем дворце на берегу Ќила и, если верить

посв€тительной надписи, более всего любил с женой “ейей кататьс€ на лодке по озеру. «нойный, т€гучий' день сто€л тогда над ≈гиптом. «енит мирной славы, увенчавший столетие «империалистических» войн. ¬се забывалось на вершине могущества — и отсеченные руки, и азиатские теснины, и мершие от голода туземцы. ѕомнились лишь колонны, уход€щие в небо, храмы, которые не окинуть взором, вечный камень статуй, отражавший лик фараона. ¬ечность, обретенна€ неде€нием.

¬ честь фараона, не знавшего удержу в жизни, была названа одна из мер времени — мес€ц таменот (примерно соответствовавший марту); он сохран€лс€ в календаре еще и в христианское врем€. ¬ греко-римскую эпоху, как и почти полторы тыс€чи лет назад в ‘аюме, все так же справл€ли культ обожествленного јменхотепа III.

ƒревний ≈гипет

„итайте в рубрике «ƒревний ≈гипет»:

/ ƒвести лет гнева
–Т–Є–і–µ–ЊHD
–°–Љ–Њ—В—А–µ—В—М
–У–ї–∞–≤–љ–∞—П / –§–Є–ї—М–Љ—Л / –Ґ–Њ–њ-100 / –Я–Њ–±–µ–≥ –Є–Ј –®–Њ—Г—И–µ–љ–Ї–∞
–Я–Њ–±–µ–≥ –Є–Ј –®–Њ—Г—И–µ–љ–Ї–∞ –°–Љ–Њ—В—А–µ—В—М –Њ–љ–ї–∞–є–љ –±–µ–Ј —А–µ–≥–Є—Б—В—А–∞—Ж–Є–Є
  • –°–Љ–Њ—В—А–µ—В—М
  • –Ю–њ–Є—Б–∞–љ–Є–µ
  • –†–µ—Ж–µ–љ–Ј–Є–Є
  • –Ю—В–Ј—Л–≤—Л
  • –Ґ—А–µ–є–ї–µ—А
  • –§–∞–Ї—В—Л
2017 –Т–µ–ї–Є–Ї–Њ–±—А–Є—В–∞–љ–Є—П –Ф–µ—В–µ–Ї—В–Є–≤—Л , –Ф—А–∞–Љ—Л , –Ґ—А–Є–ї–ї–µ—А—Л , –Ч–∞—А—Г–±–µ–ґ–љ—Л–µ , –Ъ—А–Є–Љ–Є–љ–∞–ї 102 –Љ–Є–љ. HD 18+ –†–µ–ґ–Є—Б—Б–µ—А –Ґ–µ–є–ї–Њ—А –®–µ—А–Є–і–∞–љ –Р–Ї—В–µ—А—Л –Ф–ґ–µ—А–µ–Љ–Є –†–µ–љ–љ–µ—А, –≠–ї–Є–Ј–∞–±–µ—В –Ю–ї—Б–µ–љ, –Ф–ґ–Њ–љ –С–µ—А–љ—В–∞–ї, –Ь–∞—А—В–Є–љ –°–µ–љ—Б–Љ–µ–є–µ—А, –У—А—Н–Љ –У—А–Є–љ, –µ—Й–µ –Т–∞–є–Њ–Љ–Є–љ–≥, –°–®–Р. –Ш–љ–і–µ–є—Б–Ї–∞—П —А–µ–Ј–µ—А–≤–∞—Ж–Є—П ¬Ђ–Т–µ—В—А–µ–љ–∞—П —А–µ–Ї–∞¬ї —А–∞—Б–њ–Њ–ї–Њ–ґ–Є–ї–∞—Б—М —Б—А–µ–і–Є –ї–µ—Б–Њ–≤ –Є —Б–љ–µ–ґ–љ—Л—Е –њ—А–Њ—Б—В–Њ—А–Њ–≤. –Ч–і–µ—Б—М —А–∞–±–Њ—В–∞–µ—В –µ–≥–µ—А–µ–Љ –Ъ–Њ—А–Є –Ы–∞–Љ–±–µ—А—В: –≤ —Н—В–Њ—В —А–∞–Ј –µ–≥–Њ –Ј–∞–і–∞—З–∞ вАУ –Њ—В–ї–Њ–≤–Є—В—М –њ—Г–Љ—Г, –Ї–Њ—В–Њ—А–∞—П —Г–±–Є–≤–∞–µ—В –і–Њ–Љ–∞—И–љ–Є–є —Б–Ї–Њ—В —Г –Љ–µ—Б—В–љ—Л—Е. –Э–Њ –±–ї—Г–ґ–і–∞—П –≤ –≥–ї—Г—И–Є, –Ъ–Њ—А–Є –љ–∞—Е–Њ–і–Є—В –љ–µ —Е–Є—Й–љ–Є–Ї–∞, –∞ —В—А—Г–њ –і–µ–≤—Г—И–Ї–Є-–њ–Њ–і—А–Њ—Б—В–Ї–∞. –Э–∞ –µ–≥–Њ –≤—Л–Ј–Њ–≤ –љ–µ –Њ—Б–Њ–±–Њ —Б–њ–µ—И–Є—В –Ї—В–Њ-—В–Њ –њ—А–Є–µ–Ј–ґ–∞—В—М, –Њ–і–љ–∞–Ї–Њ –≤ —А–µ–Ј–µ—А–≤–∞—Ж–Є—О –≤—Б–µ-—В–∞–Ї–Є –њ—А–Є–±—Л–≤–∞–µ—В –Љ–Њ–ї–Њ–і–Њ–є –∞–≥–µ–љ—В –§–С–† –Ф–ґ–µ–є–љ –С–µ–љ–љ–µ—А, –Ї–Њ—В–Њ—А–Њ–є –њ–Њ—А—Г—З–µ–љ–Њ —А–∞—Б—Б–ї–µ–і–Њ–≤–∞—В—М —Н—В–Њ –і–µ–ї–Њ. –Ю–љ–∞ —Г–≤–µ—А–µ–љ–∞, —З—В–Њ —А–µ—З—М –Є–і–µ—В –Њ–± —Г–±–Є–є—Б—В–≤–µ: –њ–Њ–≥–Є–±—И–∞—П —П–≤–љ–Њ –њ—Л—В–∞–ї–∞—Б—М –Њ—В –Ї–Њ–≥–Њ-—В–Њ —Г–±–µ–ґ–∞—В—М. –Ъ–Њ—А–Є, –њ—А–µ–Ї—А–∞—Б–љ–Њ –Ј–љ–∞—О—Й–Є–є —Н—В–Є –Љ–µ—Б—В–∞, –±–µ—А–µ—В—Б—П –њ–Њ–Љ–Њ–≥–∞—В—М –∞–≥–µ–љ—В—Г, –љ–Њ –Њ–љ —Г–≤–µ—А–µ–љ, —З—В–Њ –і–µ–≤—Г—И–Ї–∞ –њ—А–Њ—Б—В–Њ –Ј–∞–±–ї—Г–і–Є–ї–∞—Б—М –Є —Г–Љ–µ—А–ї–∞ –Њ—В —Е–Њ–ї–Њ–і–∞. –Т—Б–Ї–Њ—А–µ –Њ–±–∞ —Г–±–µ–ґ–і–∞—О—В—Б—П –≤ –њ—А–∞–≤–Њ—В–µ –Ф–ґ–µ–є–љ: –≤ –ї–µ—Б—Г –љ–∞—Е–Њ–і—П—В –µ—Й–µ –Њ–і–Є–љ —В—А—Г–њ вАУ —Н—В–Њ –њ–∞—А–µ–љ—М –њ–Њ–≥–Є–±—И–µ–є –і–µ–≤—Г—И–Ї–Є. –Э–∞ –Љ–µ—Б—В–Њ –≤—Л–Ј–≤–∞–љ–Њ –њ–Њ–і–Ї—А–µ–њ–ї–µ–љ–Є–µ, –Њ–і–љ–∞–Ї–Њ –Ї—В–Њ –Ј–љ–∞–µ—В, —Б–Ї–Њ–ї—М–Ї–Њ –Њ–љ–Њ –±—Г–і–µ—В –і–Њ–±–Є—А–∞—В—М—Б—П –і–Њ —Н—В–Є—Е –Љ–µ—Б—В, –Є –њ—А–Є–µ–і–µ—В –ї–Є –Ї—В–Њ-—В–Њ –≤–Њ–Њ–±—Й–µ, –њ–Њ—Н—В–Њ–Љ—Г –Ъ–Њ—А–Є –Є –Ф–ґ–µ–є–љ –њ—А–µ–і—Б—В–Њ–Є—В –њ–Њ–ї–∞–≥–∞—В—М—Б—П –≤ —А–∞—Б—Б–ї–µ–і–Њ–≤–∞–љ–Є–Є —В–Њ–ї—М–Ї–Њ –љ–∞ —Б–≤–Њ–Є —Б–Є–ї—Л. –£–і–∞—Б—В—Б—П –ї–Є –Є–Љ –љ–∞–є—В–Є —Г–±–Є–є—Ж—Г –≤ –Ј–µ–Љ–ї—П—Е, –≥–і–µ –≤—Б–µ–≥–і–∞ —Б—Г—Й–µ—Б—В–≤–Њ–≤–∞–ї–Є —Б–≤–Њ–Є —Б—Г—А–Њ–≤—Л–µ –њ–Њ—А—П–і–Ї–Є, –∞ –і–Њ –Ј–∞–Ї–Њ–љ–∞ –љ–Є–Ї–Њ–Љ—Г –љ–µ—В –і–µ–ї–∞? –Ґ–µ–є–ї–Њ—А –®–µ—А–Є–і–∞–љ —А–∞–љ–µ–µ –Ј–∞—П–≤–Є–ї –Њ —Б–µ–±–µ –Ї–∞–Ї –Њ —А–µ–ґ–Є—Б—Б–µ—А–µ, –Ї–Њ—В–Њ—А–Њ–≥–Њ –Є–љ—В–µ—А–µ—Б—Г—О—В –њ—А–µ–ґ–і–µ –≤—Б–µ–≥–Њ —Б–Њ—Ж–Є–∞–ї—М–љ–Њ –Њ—Б—В—А—Л–µ —В–µ–Љ—Л. –Ш —В–Њ, —З—В–Њ –≤ –®—В–∞—В–∞—Е –і–Њ —Б–Є—Е –њ–Њ—А –Њ—Б—В–∞—О—В—Б—П –Љ–µ—Б—В–∞, –≥–і–µ –≥–Њ—Б—Г–і–∞—А—Б—В–≤–µ–љ–љ—Л–µ –Ј–∞–Ї–Њ–љ—Л –љ–Є—З–µ–≥–Њ –љ–µ –Ј–љ–∞—З–∞—В, –∞ –њ—А–Њ–Є—Б—Е–Њ–і—П—Й–µ–µ –Љ–∞–ї–Њ –Є–љ—В–µ—А–µ—Б—Г–µ—В –њ—А–µ–і—Б—В–∞–≤–Є—В–µ–ї–µ–є –≤–ї–∞—Б—В–µ–є, вАУ –Њ–і–љ–∞ –Є–Ј –љ–Є—Е. –†–µ–Ј–µ—А–≤–∞—Ж–Є—П ¬Ђ–Т–µ—В—А–µ–љ–∞—П —А–µ–Ї–∞¬ї вАУ –≤–Њ–≤—Б–µ –љ–µ –≤—Л–Љ—Л—Б–µ–ї —А–µ–ґ–Є—Б—Б–µ—А–∞: –µ—Й–µ –≤ 2012 –≥–Њ–і—Г The New York Times –і–µ–ї–∞–ї–∞ –Њ –љ–µ–є –±–Њ–ї—М—И–Њ–є –Љ–∞—В–µ—А–Є–∞–ї. –Ш–Ј–і–∞–љ–Є–µ –Њ—В–Љ–µ—З–∞–ї–Њ, —З—В–Њ –≤ —А–µ–Ј–µ—А–≤–∞—Ж–Є–Є –њ–Њ–ї–љ–Њ –њ—А–Њ–±–ї–µ–Љ: –њ–Њ–і—А–Њ—Б—В–Ї–Њ–≤—Л–µ —Б–∞–Љ–Њ—Г–±–Є–є—Б—В–≤–∞, –њ–ї–Њ—Е–Є–µ –Њ—В–љ–Њ—И–µ–љ–Є—П –Љ–µ–ґ–і—Г –±–µ–ї—Л–Љ–Є –Є –Є–љ–і–µ–є—Ж–∞–Љ–Є, –њ—А–Њ–і–Њ–ї–ґ–Є—В–µ–ї—М–љ–Њ—Б—В—М –ґ–Є–Ј–љ–Є –Љ–µ–љ—М—И–µ, —З–µ–Љ –≤ –Ш—А–∞–Ї–µ, –±–µ–Ј—А–∞–±–Њ—В–Є—Ж–∞ –љ–∞ —Г—А–Њ–≤–љ–µ 80% –Є –ґ–µ—Б—В–Њ–Ї–Є–µ —Г–±–Є–є—Б—В–≤–∞, —Б–ї—Г—З–∞—О—Й–Є–µ—Б—П –≤ —Н—В–Є—Е –Љ–µ—Б—В–∞—Е —А–µ–≥—Г–ї—П—А–љ–Њ. –Я–Њ—Б–Љ–Њ—В—А–µ—В—М —Д–Є–ї—М–Љ ¬Ђ–Т–µ—В—А–µ–љ–∞—П —А–µ–Ї–∞¬ї –Њ–љ–ї–∞–є–љ –≤ —Е–Њ—А–Њ—И–µ–Љ –Ї–∞—З–µ—Б—В–≤–µ –≤—Л –Љ–Њ–ґ–µ—В–µ –љ–∞ –љ–∞—И–µ–Љ —Б–∞–є—В–µ.
–°–Њ–ґ–∞–ї–µ–µ–Љ, –љ–Њ –Є–љ—Д–Њ—А–Љ–∞—Ж–Є—П –і–Њ—Б—В—Г–њ–љ–∞ —В–Њ–ї—М–Ї–Њ –∞–≤—В–Њ—А–Є–Ј–Њ–≤–∞–љ–љ—Л–Љ –њ–Њ–ї—М–Ј–Њ–≤–∞—В–µ–ї—П–Љ
–Ф–ї—П –њ–Њ–ї–љ–Њ—Ж–µ–љ–љ–Њ–≥–Њ –і–Њ—Б—В—Г–њ–∞ –Ї —Б–∞–є—В—Г –њ–Њ–і—В–≤–µ—А–і–Є—В–µ, —З—В–Њ –≤—Л –љ–µ —А–Њ–±–Њ—В
–Ю—В–Ј—Л–≤—Л
–Ф–Њ–±–∞–≤–Є—В—М
Amidayo
2 —З–∞—Б–∞ –љ–∞–Ј–∞–і
–Т—Б–µ–Љ —Б–Љ–Њ—В—А–µ—В—М!
5
severov12.53
3 —З–∞—Б–∞ –љ–∞–Ј–∞–і
–љ–µ–Њ–ґ–Є–і–∞–љ–љ–Њ
1
–Х–≤–≥–µ–љ–Є–є
3 —З–∞—Б–∞ –љ–∞–Ј–∞–і
—Б—Г–њ–µ—А
0
Jurik
3 —З–∞—Б–∞ –љ–∞–Ј–∞–і
–°–µ–ї —Б–Љ–Њ—В—А–µ—В—М —З—В–Њ–±—Л —Г–±–Є—В—М –≤—А–µ–Љ—П, –∞ —В—Г—В —И–µ–і–µ–≤—А
5
Anonymous
5 —З–∞—Б–Њ–≤ –љ–∞–Ј–∞–і
–Ю—В–ї–Є—З–љ–Њ!
3
–Р—А—В–µ–Љ
5 —З–∞—Б–Њ–≤ –љ–∞–Ј–∞–і
–њ–Њ—Б–Љ–Њ—В—А–µ–ї - –Ї—А—Г—В—М
5
irina
7 —З–∞—Б–Њ–≤ –љ–∞–Ј–∞–і
–Ї–∞–Ї —А–∞–Ј –њ–Њ–і –љ–∞—Б—В—А–Њ–µ–љ–Є–µ
-1
–Ч–∞–≥—А—Г–Ј–Є—В—М –µ—Й—С
–убрики раздела
Ћучшие по просмотрам